§§第九章 约翰·华生的第二封报告信(1 / 7)

加入书签

“巴里莫尔有点耳聋,并且,不管怎样,我们也得抓住这个机会。我们今夜就一起坐在我的卧室里,等他行动。”亨利爵士兴奋得搓着手,很显然,他爱好这种冒险,以排遣他在沼泽地生活的孤寂。

亨利爵士已与曾为查尔兹爵士制定修筑计划的建筑师、来自伦敦的营造商、来自朴里摩思的装修工和家俱商联系过了,所以,不久之后,我们或许就会看到这儿翻天覆地的变化了。显而易见,我们的这位年轻朋友怀有远大梦想,而且下定决心,不畏辛劳、不惜任何代价来恢复他这个古老家族的名声。在这栋别墅经过修整、刷新并重新布置以后,所差的就是一位女主人了。从某些迹象中,我们能够清楚地看到,只要斯特普尔顿小姐愿意,这一点就容易实现了。亨利爵士对美丽女邻居的那副痴迷,是我在其他男人中极少见到的。然而,在目前这种情况下,他们爱情的进展并不像我所期望的那样顺利。比如说,爱情之海平静的水面,今天就被预料不及的波涛打乱了,给我们年轻的朋友造成了巨大的烦恼。

在亨利爵士结束了和我的谈话之后,他就戴上帽子预备出去了,当然,我也预备出去。

“华生医生,您也出去吗?”他一边问,一边有些奇怪地瞧着我。

“那要看你是否要到沼泽地去。”我说。

亲爱的福尔摩斯:

假如说在我担当起这个任务的初期,在无奈的情况之下,我没能提供给你太多有价值的信息的话,那么,你就应当清楚,现在,我正想方设法弥补已经浪费的光阴,并且,目前在我们的周围,事件发生得更加频繁、更加复杂了。在我前一篇报告里的最后,我把**结束在巴里莫尔站在窗前观察沼泽地。假如我估计没错的话,那么,今天我已掌握了会使你吃惊的材料。事情变化得出乎我的意料。从几个方面来看,在过去的48个钟头里,事情已经变得清晰了很多;不过,从另外某些方面看来,又仿佛变得更复杂了。现在,我就把所有情况都告诉你,你自己去梳理判断吧!

在我发现与巴里莫尔有关的那桩怪事之后,第二天早餐之前,我又通过走廊,仔细查看了昨夜他去过的那个房间。在巴里莫尔聚精会神地向外看的西面窗户那儿,我发现了与房间里其他窗户的不同之处——这扇窗户是面向沼泽地而开的,从这儿可以俯瞰沼泽地,并且距离最近;从这儿可以穿过两棵树之间的空隙一直望见整个沼泽地,而由其他窗口只能远远地看到一丁点儿。所以,我可以推断,巴里莫尔肯定是在沼地上寻找什么事物或是什么人,要达到这种目的,只有这扇窗户最适合。因为那天夜里十分黑暗,所以,我很难想象他能发现什么人。我忽然想到,这或许是他在搞什么婚外恋的把戏,这样或许可以说明他这种鬼鬼祟祟的行动和他妻子抽泣之间的关系。他是个外貌英俊的人,可以令乡下女子对他钟情,所以,我这一想法看起来还是有些依据的。我回到自己的卧室之后又听见了开锁声,很可能是他出去赴约了。所以到了第二天早晨,我就仔细侦查与推敲起来,尽管结果证明我的这种怀疑,似乎没任何道理,但我的怀疑点还是想报告给你。

无论巴里莫尔的奇怪举止应当如何解释,在我搞清之前为此守口如瓶,对我而言都是个沉重负担。于是,我早餐后去亨利爵士的书房时,就把这个情况告诉了他。但他听了之后,并不如我想象的那么吃惊。

“我早就知道,巴里莫尔在夜里经常行动,我曾想与他谈谈这件事。”他说道,“我至少有三次听到他在走廊里往返的脚步声,时辰就跟您所说的差不多。”

“是的,我是到沼泽地去。”他说。

“哦,你是知道的,我接受过福尔摩斯的指示。对不起,我对你有所妨碍,但你也听到过福尔摩斯是如何郑重的坚持说我不应当离开你,尤其是你不能独自到沼泽地去。”

亨利爵士脸上带着微笑,用手摸着我的肩膀。“我亲爱的朋友!”他说道,“尽管福尔摩斯先生聪明无比,但他并未预见到从我们回到沼泽地之后所发生的一些奇妙的事情。华生医生,您明白我的意思吗?我相信,您决不会愿意做一个妨碍他人好事的人,我一定要自己出去!”

这件事令我的处境很为难,我不清楚应该对他说什么,应该如何做才好。就在我还未下定决心的时候,我们年轻的朋友已拿起手杖出去了。

在我重新考虑这件事以后,我受到了良心的谴责,若因为我让亨利爵士离开了我的保护,我想象得到,一旦我没听你的指示而发生了不幸的事,那么,我不得不回到你的身边向你忏悔。说实话,一想到这儿,我的脸就红了。或许去追我们年轻的朋友还不太晚,所以,我立刻就朝着梅利皮特斯特普尔顿的住所方向出发了。

“那么,或许他每天夜里都要到那窗前去一次?”我说道。

“或许是这样。若真是如此的话,我们可以跟踪他一下,瞧一瞧他到底在做什么。我真猜不出,福尔摩斯先生在这儿的话,他会如何处理?”

“我相信,他肯定会像你所建议的那样,采取积极行动。”我说道,“福尔摩斯肯定会跟踪巴里莫尔,并瞧一瞧他做些什么。”

“那么,我们就一起干吧!”

“不过,巴里莫尔很可能会听见我们的行动。”

↑返回顶部↑

书页/目录

都市言情相关阅读: