§§第二章 三个稀有的同姓人(4 / 7)

加入书签

内森·加里德布先生不是很情愿地耸了下肩,说道,“行吧,如果你坚持让我去,那么我一个人去就是了,毕竟你为我的生活带来如此翻天覆地的变化,我的确不该拒绝你的要求。”

农机制造商霍华德·加里德布

经营收割机、捆扎机、手犁、蒸汽犁、松土机、播种机、农用大车、四轮弹簧座马车以及各种设备,承包自流井工程。

地址:阿斯顿,格罗夫纳建筑区

“妙极了!”主人异常激动地说:“三个人终于都齐了。”

“我以前在伯明翰做过调查工作。”那个美国青年说,“这份地方报纸上刊登的这则广告,就是我的代理人从那里帮我寄来的,事不宜迟,我们需要立即行动办妥此事,我已给此人写信,给他说明天下午4点钟你会去他办公室洽谈。”

“你看不出他或许有什么企图吗?”

“没有,只有他本人说的那件好事。”“我们的电话约会,你有告诉他吗?”“我说给他了。”

我的朋友福尔摩斯,此时深思起来,我察觉出他心中有困惑。

“你的收藏品中,有非常值钱的物品吗?”

“没有,我并非有钱人。尽管都是一些难得的收藏品,可都不值钱。”

“你是希望由我去看他?”

“你看如何,福尔摩斯先生?你难道不认为如此安排更明智一点吗?我是一名外乡的美国人,别人对我的话岂会轻易相信,说不定会以为我在编故事呢!而你就不一样了,你是一个地道的英国人,他自然会重视你的话了。如果你乐意,我是可以与你一同前往,可我明天的确很忙,你就尽管去好了,如果你在那边出现什么困难,你可以随时召唤我的。”

“但是,我已经有很多年未做如此远的旅行了。”

“内森先生,这又有什么关系呢,我已帮你筹划好了。你12点启程,下午2点就应该到达了,当天晚上还能返回。你只是去会见一下这个人,把情况向他讲清楚,弄一张法律宣誓书过来,以证明确实有这样一个人,我的上帝!”他非常激动地说:“我不是从千里之外的美国中部来到伦敦了吗?你只是走这样一点儿路程去办事又算什么呢!”

“没错。”福尔摩斯说,“他说得很对。”

“你不担心遭盗窃吗?”“丝毫不担心。”

“你在这个屋子住了多长时间了?”“将近5年了。”

谈话被一阵响亮的敲门声打断。于是主人走过去开门,门闩才刚拉开那个美国青年就兴奋地一步跨进屋子。

“来了!”他手里摇晃着一张报纸高声喊道:“我认为自己应当及时来找你,内森·加里德布先生,你发财了!恭贺你!我们的事情终于成功了,万事顺利。关于福尔摩斯先生,我们只有对您说非常抱歉,麻烦您白白跑了一趟,实在是对不起。”

他说着就将手里的报纸递给了内森·加里德布先生,主人站在那儿瞪圆了双眼性急地搜看那报上的广告,福尔摩斯和我也伸出脖子从他身后凑向前去看,报纸上刊登的是:

↑返回顶部↑

书页/目录

都市言情相关阅读: