§§第二章 玛斯克勒夫礼典(2 / 7)

加入书签

但是布伦顿也有瑕疵,就是他身上沾染了唐璜①的作风,你不难想象,在穷乡僻壤之地,他如果扮演风流浪子是很容易的事情。他刚结婚的那段时间,表现倒还可以,可从他妻子去世后,他身上就惹出了接连不断的麻烦。几个月之前,由于他已和雷切尔·豪厄尔斯订了婚,此女是我庄园的二等使女,我们本希望他会重新收敛一些,但是他很快就将雷切尔遗弃了,去和猎场看守班头的之女珍妮特·特雷杰丽丝搞在一起。雷切尔是一个非常不错的姑娘,但是她有着威尔士人一样容易激动的性格,她不久前患了脑膜炎,直到昨天才开始可以行走,和以前的她相比,她简直变成了一个忧伤的幽灵,这是发生在赫尔斯通的第一部戏剧性事件。接着第二部戏剧性事件又开始上演了,这让我们忘记了第一起事件,这次事件是因为管家布伦顿的失宠与遭解雇引发的。

事情是这样的:不错,此人很聪明,但是聪明反被聪明误,由于聪明让他对别人的事也好奇得过分了。我真没想到他会被好奇心拉得那么深,直到一件偶然事件的发生,才引起了我的重视。

我讲过,这本是一座凌乱古老的庄园。上周的一天,说得准确点是上周四晚上,我用过晚餐之后,傻乎乎地喝了一杯浓咖啡,结果搞得久久无法入眠,一直折腾到凌晨2点钟。我实在感觉没有任何入睡的可能了,就从床上起来,点燃了蜡烛,准备把我未读完的一本小说继续看完。不过,书被我落在了弹子房里,于是我就披着睡衣走出卧室去拿。

我去弹子房,需要下一节楼梯,而后经过一条走廊,那条走廊尽头通向藏书室与枪库。我才走上走廊,忽然发现有道微弱的亮光,自敞开的藏书室门**出,当时,你不难猜测我是多么吃惊了。在睡觉之前,我是亲自熄灭了藏书室的灯并关好了门的。我的第一意识当然肯定认为是有夜贼潜入了。在赫尔斯通庄园,许多古代武器的战利品,被装饰在走廊中的墙壁上。我从其中挑选出一把战斧,而后丢下蜡烛,轻手轻脚地走过走廊,朝门里面窥望。

待在藏书室里的,居然是管家布伦顿。他穿戴整齐地在一把安乐椅上坐着,膝盖上摊放着一张有点儿像地图的纸,手扶前额,正陷入沉思之中。我目瞪口呆地站在那儿,暗中窥探他有什么行动,那桌子边上放着一支点燃的小蜡烛,我借助那点儿烛光,又看到他从椅子上站起身,走向附近的写字台,打开一个上锁的抽屉,从里面拿出一份文件,又坐回刚才的位子,将文件靠着蜡烛在桌子上铺展开,开始专注地研究起上面的东西来。目睹他如此从容地翻查我们家的文件,我顿时火气就蹿上来了,我一步冲向前去。此时布伦顿猛然抬起头,发现站在门口的是我,就一下跳起来,脸吓得变了色,急忙将刚才探究的那张如海图般的文件塞入自己怀内。

我们有4年时间没见面了,一天早晨他来蒙塔格街找我。他几乎没有什么变化,一副上流社会年轻人的穿戴,他原本就对穿戴很讲究,仍然保持他昔日那种特有的安静文雅的风度。

‘玛斯克勒夫,你一直很好吗?’我们热情地相互握手之后,我问道。

‘你或许已听说过我的父亲去世了。玛斯克勒夫略带伤感地说道,他离开已经2年了。从那以后,我自然不得不接管赫尔斯通庄园了。由于我是我们那一区的议员,因此忙得焦头烂额。但是,福尔摩斯,我听说在实际生活中,你的那套让人惊奇的本领已经开始施用了?’

‘没错。’我说道,‘我已开始依靠这点儿小聪明谋生了!’

‘听你如此说我真高兴,由于当前你的指点对我异常珍贵,我在赫尔斯通遇到许多稀奇古怪的事情,警察都没能查出什么头绪,这的确是一件最不普通的无法言说的案件。’

我说:‘好哇!你居然如此来回报我们给你的信任,明天你就不用再待在这里了。’

他万分沮丧地一鞠躬,一声不吭地从我身旁溜走了。桌上的蜡烛依然亮着,我借助微弱的烛光看了一眼,究竟是什么文件被他从写字台内取出。我完全没有料到,那居然是一份无足轻重的文件,是一份有关古怪的古老仪式中一些问答词抄件罢了。这种仪式被称为“玛斯克勒夫礼典”,属于我们家族专有的仪式。曾经的数百年以来,只要是我们玛斯克勒夫家族的人,长到成年就会进行这种仪式,说白了,这仅仅是有关我们家族的私事,就好比我们个人的纹章图记那样,对考古学家们或许会有些重要作用,可是它的确没有一点实际用处。’

“现在还是继续回头谈那份文件吧!”我说道。‘假如你以为确实有必要的话。’玛斯克勒夫也稍显迟疑地答道,行,我就继续向下讲:我拿着布伦顿留下的钥匙,把写字台重新锁好,正准备转身离去,猛然看到布伦顿已返回来并站在我跟前,这让我大吃一惊。

他感情很激动,声音发颤地喊道:‘主人,玛斯克勒夫主人,我无法丢这个脸,主人,我尽管身份卑微,可此生最看重颜面,丢了这份颜面等于杀了我。主人,假如你要绝人生路,我的死亡你就应负责,我会如此做的,这是真的。主人,假如在发生此事之后你再也不肯留我,那看在上帝的份上,容许我向你申请在一个月内走,看上去就好像自愿辞职那样。玛斯克勒夫主人,辞职并没什么,可是让我当着全部熟人的面,就这样被赶出去是万万不行的。’

我答道:‘布伦顿,你根本不配得到照顾,你的行为实在太恶劣。但是,你既在我们家这么久了,我也无意让你当众出丑。可是一个月时间太长,你一周之内走开吧,理由随便由你找。’

华生,你能想象得出,当我听他讲此案时,我是多么迫不及待了,由于我无事可干已经几个月了,我一直热切盼望的机会终于来了。在我心底,我相信自己能把他人失败的事情做成功,眼下我终于有机会一试身手了。

‘请你把详情细细说来。’我大声说道。

玛斯克勒夫在我对面坐了下来,点着了我递过去的香烟。

‘你应当清楚。’他说,尽管我单身,可是我身边并不缺少人,赫尔斯通庄园拥有不少的仆人,由于那是一座偏僻杂乱的老庄园,自然需要不少人来照料。我也不想辞退他们,并且每当猎野鸡的季节,我常常会在别墅内举办家宴,留我的客人小住,人手不足是不行的。我共有女仆8人,男仆2人,厨师、管家和小听差各1人;当然,花园与马厩另外有一班子人。

我的管家布伦顿,是仆人中当差最长的。他起初被我父亲雇用时,是一个不合格的小学老师。可他精力充沛,也很有个性,不久就获得全家人的器重。他身材适中,面貌清秀,有一个俊美的前额,尽管他在我家已有20年,可年龄还不到40岁。他有很多优点和突出的才能,他会说几国语言,差不多会演奏每一种乐器,他居然甘心长期处于仆役地位却很满足,这确实有点让人不可思议。但是我觉得布伦顿是安于现状,缺少足够的精力去改变什么。的确,只要是拜访过我们家的人,无不对这位管家记忆深刻。

↑返回顶部↑

书页/目录

都市言情相关阅读: