第33章 chapter33(2 / 4)

加入书签

她做了什么?格洛莉亚看着黑发天然卷下巴上冒出的一点细碎胡渣,脑海里重复着福尔摩斯先生的这句——“他的妻子对他邋遢的形象听之任之。”

“先生,我以为您可以自己处理胡渣这类小问题,”格洛莉亚坦言,“而且我并不是您的妻子。”

咨询侦探正要张开嘴回答她,二楼忽然跑进来一个人,是贝克街的看门人彼得森,他黝黑的脸孔涨的通红,是一种吃惊到茫然的神色。

 “那只鹅,福尔摩斯先生!那只鹅,先生!”他喘着气说。 

夏洛克不满被人打断,“它难道拍着翅膀从你的烤箱里飞走了?”

“这一切显而易见。”夏洛克瞪了她一眼。

“哪里显而易见?”

咨询侦探懒得理她,继续复述自己的结论,“不管怎么说,他还保持着一定程度的自尊,这个头发灰白的中年人根本不锻炼身体,最近几天确实刚刚修理过头发,而且涂上了柠檬膏,这都是显而易见的推理结果。”

格洛莉亚:holy*!见鬼的显而易见!

“如果您愿意,也许能为我解释一下这个人有远见和精神颓废是如何看出的?”格洛莉亚被他弄的没脾气,乖巧的询问。

 “瞧,先生,你瞧我妻子从鹅的嗦囊里发现了什么!”他伸出手,在他手心上展现着一颗闪烁着璀璨光芒的蓝色石榴石。

咨询侦探提起些兴趣,“这确实勉强算是一件有趣的珍宝。”

“你现在又开始和安德森智商持平,”夏洛克·福尔摩斯用手指指了指帽子上钉松紧带用的小圆盘和搭环,“出售的帽子从来不附带这些东西,他定做这样一顶帽子说明此人有些远见,能想到用这个方法来预防帽子被风刮跑。但他现在将松紧带弄坏了,又不愿意费点事重新钉上一条,这清楚说明他的远见不如从前,这是他意志日渐消沉的明显证明。至于用墨水涂抹帽子上的污痕加以掩盖它的破旧,这表明他并没有完全丧失自尊心。”

格洛莉亚眨眨眼,“那根本不锻炼身体?”

“帽子上的尘土,”夏洛克斜睨了她一眼,骚包的黑色天然卷纹丝不动,“这些尘土不是伦敦街道上夹杂砂粒的灰尘,而是房间里的棕色绒状尘土,这说明帽子大部分时间挂在房间里,至于另一点,你能看见衬里沾上的发渣,难道就不能再想想这明显的汗渍吗?这清楚证明戴帽子的人经常大量出汗,当然不可能是个身体锻炼良好之人。”

已经被鄙视习惯的格洛莉亚依旧维持着笑容,“您说他的妻子不再爱他,是因为帽子上积累了几个星期的灰尘?”

“当然,现在是圣诞节期间,人们经常需要出访亲友,而他的妻子对他邋遢的形象听之任之。”夏洛克拿起一边的小提琴架在肩上,可惜拉出的曲子不太动听,格洛莉亚怀疑自己又做了什么让他不高兴的事,因为这琴声几乎是最好的赶人利器。

↑返回顶部↑

书页/目录

科幻灵异相关阅读: